首页

搜索 繁体

187.第187章 艾莉亚

     雨水从他身上滴落,烧伤的手臂仍裹在层层叠叠的亚麻布中,用一根粗麻绳紧缚于胸前,但脸庞旧有的灼伤在微弱火焰的照耀下闪烁着阴沉的光芒。

     “又封骑士了,唐德利恩?”

     闯入者低沉地说,“为此我该再杀你一遍。”

     贝里伯爵沉着地面对他:“我以为再见不到面了,克里冈,你怎么找来的?”

     “妈的,有什么难?

     你们弄出来许多烟,只怕旧镇都看得到。”

     “我的岗哨呢?”

     克里冈的嘴抽搐了一下:“那两瞎子?

     也许我杀了他俩——若是真的,你待怎样?”

     安盖拿出长弓。

     诺奇也是同样动作。

     “真不要命了,桑铎?”

     索罗斯问,“居然跟到这儿,你一定是疯了,要么醉了。”

     <!--PAGE 7-->

     “雨水也能喝醉?

     你们连买一杯酒的钱都没留给我,婊子养的。”

     安盖抽出一支箭:“我们是强盗,强盗抢东西天经地义。

     瞧,歌里都这么说,去求好心的汤姆唱一首吧。

     没杀你,就该心存感激了,还耍赖皮。”

     “杀我?

     来试试啊,拿弓箭的。

     操你妈,瞧老子不夺你的武器,把箭插进那满是雀斑的小屁股里。”

     安盖抬起长弓,贝里伯爵赶在他射击前举手:“你为何跟来,克里冈?”

     “来取东西。”

     “你的金币?”

     “还有什么?

     你的脸可不会让我感到愉快,唐德利恩!

     你现在比我更丑,还当了强盗骑士。”

     “我给了欠条,”贝里伯爵平静地说,“战争结束之后,便会兑现。”

     “对不起,那张纸擦屁股了,我要货真价实的金币。”

     “我们分文未留,全部交给绿胡子和疯猎人带去南方,到曼德河对岸购买谷物和种子。”

     “为养活所有这些被你们烧掉庄稼的可怜人。”

     詹德利说。

     “哦,是这样吗?”

     桑铎·克里冈再度大笑,“正巧与我不谋而合,我也有一帮丑陋的农民和长雀斑的小崽子需要供养呢。”

     “你撒谎。”

     詹德利说。

     “哦,我懂,你们一个鼻孔出气。

     妈的,凭什么信他们,不信我?

     该不会是因为我的脸吧,嗯?”

     克里冈瞥了艾莉亚一眼,“你打算把她也变成骑士吗,唐德利恩?

     世上头一个八岁的女骑士?”

     “我十二岁了,”艾莉亚大声撒谎,“如果愿意,就可以当骑士。

     我本来也可以杀你,只不过柠檬拿了我的匕首。”

     想起这事仍令她愤怒。

     “跟什么柠檬抱怨去,别找我,然后夹着尾巴逃吧。

     知道狗是怎样对付狼的吗?”

     “下次我会杀了你,还会杀了你哥哥!”

     “那可不行,”他的黑眼睛眯在一起,“他是我的。”

     他转头面对贝里伯爵,“我说,封我的马当骑士吧。

     它从不在厅里拉屎,乱踢的次数也不比别的牲畜多,够得上骑士,除非你想把它也偷走。”

     “你最好爬上这匹马滚。”

     柠檬警告。

     “我要带着我的金币走。

     你们自己的神判我无罪——”“光之王饶你一条命,”密尔的索罗斯宣布,“却没说你是圣贝勒转世,不干坏事的主。”

     红袍僧拔剑出鞘,杰克和梅利也都取出武器,而贝里伯爵仍握着给詹德利授勋的剑。

     也许他们这次会杀了他。

     猎狗的嘴又抽搐了一下:“你们不过一帮土匪蟊贼,还假装什么仁义道德。”

     柠檬怒目而视:“你的狮子朋友骑马冲进村子,夺走能找到的全部食物和每一分钱,称之为‘征集’,狼仔也一样,为什么我们不行?

     <!--PAGE 8-->

     没人抢你,狗,你很慷慨,刚被‘征集’了。”

     桑铎·克里冈看着每个人的脸,仿佛要将他们全印在脑海里,然后走了出去,回到黑暗和倾盆大雨之中,一个字也没多说。

     留下土匪们疑惑地等待……

     “我去瞧瞧他把咱们的哨兵怎么了。”

     哈尔温警惕地看看门外,以确定猎狗没潜伏在附近。

     “那该死的混蛋打哪儿弄来许多金币?”

     为打破不安的气氛,柠檬斗篷道。

     安盖耸耸肩。

     “首相的比武大会上赢的。

     在君临。”

     射手咧嘴笑道,“我自己也赢了不少钱,随后却遇上丹晰、捷蒂和爱拉雅雅。

     她们教我烤天鹅肉的滋味,还有如何用青亭岛的葡萄酒洗澡。”

     “全部挥霍掉了,对不对?”

     哈尔温大笑。

     “才不是全部咧。

     我买了这双靴子,外加这把好匕首。”

     “你应该买块地,让其中一个烤天鹅肉的姑娘从良,”幸运杰克说,“然后种一批芜菁,养一堆孩子。”

     “战士在上!

     真糟蹋,金子变芜菁!”

     “我喜欢芜菁,”杰克委屈地说,“现在就想吃点芜菁泥。”

     密尔的索罗斯不理会这些玩笑。

     “猎狗失去的不只几袋钱币,”他沉思,“还失去了主子和狗舍。

     他回不了兰尼斯特家,少狼主绝不会收留他,他哥哥也不大可能欢迎他。

     依我看,这些金币是他仅剩的东西。”

     “该死,”磨坊主瓦特道,“他一定会趁我们睡着时来杀我们。”

     “不。”

     贝里伯爵回剑入鞘,“桑铎·克里冈很乐意把我们全杀光,但不是趁睡着时。

     安盖,明天跟没胡子的迪克一起殿后,假若看到克里冈仍在跟踪,就射他的马。”

     “那是匹好马。”

     安盖抗议。

     “是啊,”柠檬说,“该杀的是骑马的混蛋。

     那匹马对我们有用。”

     “我同意,”诺奇说,“让我给狗插几根羽毛,教训教训他。”

     贝里伯爵摇摇头:“克里冈在空山里赢得了生命,我不会将其剥夺。”

     “大人很明智,”索罗斯告诉大家,“兄弟们,比武审判神圣不可侵犯。

     你们都听到我请求拉赫洛作出判决,也都看到当贝里大人要作个了断时,真主用炽热的手指折断了他的宝剑。

     看来,光之王还需要乔佛里的猎狗。”

     哈尔温很快折回酿酒屋:“‘布丁脚’睡得死死的,但没受伤。”

     “等着,我去收拾他,”柠檬说,“非戳个窟窿不可。

     这笨蛋,也许会害我们全被杀死。”

     那天晚上,知道桑铎·克里冈就在外面的黑暗中潜伏,没人能舒舒服服地休息。

     艾莉亚在火堆旁蜷起身子,感觉温暖舒适,但睡不着。

     她躺在自己的斗篷下,紧紧握住贾昆·赫加尔给的硬币。

     <!--PAGE 9-->

     这枚硬币让她感觉强大,她曾是赫伦堡的鬼魂,一声低语就能杀人。

     然而贾昆走了,离开了她。

     正如热派,正如詹德利。

     罗米死了,尤伦死了,西利欧·佛瑞尔死了,甚至连父亲也死了,而贾昆交给她一枚蠢笨的铁币后就从此消失。

     “valar morghulis。”

     她轻声低语,捏紧拳头,坚硬的钱币嵌入掌心。

     “格雷果爵士,邓森,波利佛,‘甜嘴’拉夫。

     ‘记事本’,猎狗。

     伊林爵士,马林爵士,乔佛里国王,瑟曦太后。”

     艾莉亚试图想象他们死去时是什么光景,却记不大起他们的脸。

     猎狗和哥哥魔山没问题,她也永远不会忘记乔佛里的表情,还有他母亲……

     但拉夫、邓森和波利佛的印象都渐渐消退,那个平凡的“记事本”更是模糊。

     最后艾莉亚终于睡着,但漆黑的深夜,她又不安地醒转。

     火焰缩小成一点余烬。

     墨吉站在门口,另一个哨兵在外面踱步。

     雨已停歇,她听到狼嗥。

     如此之近啊,她心想,又如此之多。

     听起来好像就在马厩周围,有好几十匹,甚至数百匹之多呢。

     我希望它们把猎狗吃了。

     她想起他关于狼和狗的评论。

     到得天明,厄特修士仍在树下摇摆,但褐衣僧们拿着铲子,在雨中挖出浅坟,埋葬其他死者。

     贝里伯爵感谢他们提供宿食,并给了一袋银鹿以助重建。

     哈尔温、“可靠的”卢克和磨坊主瓦特出去侦察,但既没发现狼,也没找到猎狗。

     艾莉亚系马鞍时,詹德利过来说抱歉。

     她赶紧一脚踏住马镫,甩腿骑上去,这样就能低头看他,而非抬头。

     你本可在奔流城为我哥哥铸剑,她心想,口中说的却是:“你想当个笨蛋土匪骑士,然后被吊死,与我何干?

     我会被赎回去,回到奔流城,跟我哥哥一起。”

     谢天谢地,那天没有下雨,数日来,终于可以全速前进。

     <!--PAGE 10-->