首页

搜索 繁体

108.第108章 凯特琳

     “这一切是多么可笑啊,”凯特琳尖锐地指出,“泰温公爵率领两万大军屯驻于赫伦堡,弑君者的残部在金牙城重整旗鼓,而在凯岩城的阴影下,兰尼斯特正加紧编制新军,同时瑟曦和她儿子还占有着君临以及你们那宝贝的铁椅子。

     你们都自称为王,眼下王国正分崩流血,除了我儿子,难道就没人肯拔剑而出、捍卫王国了么?”

     蓝礼耸肩。

     “您儿子赢了几场战斗。

     我将赢得整个战争。

     一步一步来,到时候我自然会处理兰尼斯特。”

     “你有什么建议,赶快提出来,”史坦尼斯唐突地喊道,“不然我马上离开。”

     “非常好,”蓝礼道,“我建议你立刻下马,单膝跪下,宣誓效忠。”

     史坦尼斯强抑怒火。

     “你永远得不到。”

     “你既然可以为劳勃效劳,为什么对我就不行?”

     “劳勃是我长兄。

     你不过是我的小弟。”

     “是啊,我比你年轻,勇敢,标致……”“……

     小偷!

     篡夺者!”

     蓝礼又耸耸肩。

     “坦格利安家也管劳勃叫篡夺者,不过这指责对他毫无影响。

     所以我也无所谓。”

     这样是不行的。

     “听听你们说的话!

     如果你们是我儿子,我要把你们两个的头狠狠撞在一起,然后锁进一间卧室,直到你们认清彼此是兄弟为止。”

     史坦尼斯朝她皱眉。

     “你假设得太过火了,史塔克夫人。

     我是合法的国王,而你儿子和我弟弟一样都只是叛徒。

     他也有末日来临的那一天。”

     这**裸的威胁煽起了她的怒火。

     “大人,您有这个自由去随意指称别人为‘叛徒’或‘篡夺’,可瞧瞧您自己有什么区别?

     您说您是合法的国王,但我还没忘记劳勃留下两个儿子。

     不论依照七国上下何处的律法,乔佛里王子才是他的法定继承人,其后是托曼……

     我们都是叛徒,不管各家有什么好理由。”

     蓝礼笑道:“你得原谅史塔克夫人哦,史坦尼斯。

     她从奔流城这么一路长途跋涉,大半时间都在马背上,恐怕来不及收看你那小小的信件哟。”

     “乔佛里不是我哥哥的种,”史坦尼斯开门见山地说,“托曼也不是。

     他们都是私生子,包括那女孩在内,三个都是**产下的孽种。”

     瑟曦真的如此疯狂?

     凯特琳一时语塞。

     “这故事可精彩,夫人?”

     蓝礼笑问。

     “我在角陵扎营时,塔利大人正好收到信,我承认,看得我大为赞叹啊。”

     他对着哥哥笑。

     “我从来不知道,你还会这么聪明的法门,史坦尼斯。

     如果这个能当真,你就是劳勃合法的继承人喽。”

     “如果当真?

     难道你怀疑我说谎?”

     “你有任何证据来证明这个神话吗?”

     史坦尼斯咬紧了牙关。

     或许连劳勃自己都不知道,凯特琳想,不然瑟曦早就脑袋搬家了。

     “史坦尼斯大人,”她询问,“您既已得知王后犯下滔天罪行,为何一直保持缄默?”

     “我并没有保持缄默,”史坦尼斯道,“我将自己的怀疑告诉了琼恩·艾林。”

     “而非告诉自己的兄长?”

     “我哥哥对我的要求除了忠诚尽责再没有其他,”史坦尼斯说,“何况从我的角度,这样的指控只可能显得自私和不妥,别人会以为我的目的是想把自己放到继承顺序的首位。

     <!--PAGE 5-->

     我相信劳勃会更倾向于听取艾林公爵的意见,因为他敬爱艾林公爵。”

     “啊哈,”蓝礼道,“所以我们的证据在一个死人的嘴里。”

     “你以为他真是偶然病逝?

     你这不长眼睛的蠢货,瑟曦毒死了他!

     唯恐他揭发她的丑行。

     琼恩大人已经搜集到确凿的证据,那些证据无疑——”“——和他一起进了棺材。

     你瞧,多为难呀。”

     凯特琳开始明白了,她试着将碎片拼凑起来。

     “我妹妹莱莎在一封送到临冬城的密信里指控王后谋杀了她丈夫,”她承认,“其后,在鹰巢城,她又把这项指控转嫁到王后的弟弟提利昂身上。”

     史坦尼斯哼了一声。

     “若你掉进毒蛇窝,被哪条先咬到有什么区别?”

     “这些毒蛇呀**呀都挺有趣,但什么也改变不了。

     说到底,你的要求的确更合理合法,史坦尼斯,不过我的军队却多得多。”

     蓝礼把手伸进披风下。

     史坦尼斯见状立刻握紧剑柄,不过在拔剑之前他弟弟却拿出了……

     一颗桃子。

     “要来一个吗,老哥?”

     蓝礼一脸笑意地发问,“高庭产的哦,我保证,你从没尝过这么可口的东西。”

     他咬了一口,汁液从嘴角流下。

     “我不是来吃水果的。”

     史坦尼斯怒不可遏。

     “大人们!”

     凯特琳高喊,“我们应该协力打造联盟,而不是恶言相交啊。”

     “一个人实在不该拒绝品尝新桃子,”蓝礼边扔掉果核边评论,“谁知道以后还有没有机会?

     人生苦短啊,史坦尼斯。

     知道史塔克家怎么说吗?

     凛冬将至啊。”

     他用手背擦掉嘴边的果汁。

     “我也不是来听你威胁的。”

     “我可没威胁你,”蓝礼反击,“如果发出威胁,我会堂堂正正。

     说真的,我从来没有喜欢过你,史坦尼斯,可你毕竟是我的手足,我一点也不想伤害你。

     所以啦,如果你要的是风息堡,就拿去吧……

     权当兄弟之间的馈赠。

     就像劳勃当初赐予我一样,如今我将它赐予你。”

     “轮不到你来赐予。

     照权利它本就属于我。”

     蓝礼叹了口气,微微转身。

     “我要拿这个老哥怎么办呢,布蕾妮?

     他拒绝了我的桃子,拒绝了我的城堡,甚至还不肯来参加我的婚礼……”“好了,你我都心知肚明,你那婚礼不过是出拙劣的闹剧。

     一年前你还计划让那女孩变成劳勃的又一个婊子。”

     “一年前我计划让那女孩成为劳勃的王后,”蓝礼说,“可这有什么关系?

     野猪带走了劳勃而我带走了玛格丽。

     她嫁给我时还是个处女,你该替我高兴才是。”

     “和你同床,她宁肯选择劳勃的下场。”

     <!--PAGE 6-->

     “啊,是吗,跟你说,我期望和她今年便来个胖小子哦。

     天哪,你有几个儿子,史坦尼斯?

     啊,不错——一个也没有。”

     蓝礼无邪地笑道。

     “至于你女儿的事嘛,我其实挺理解的。

     如果我老婆长得跟你老婆一样丑,那我也宁可叫个弄臣去服侍她。”

     “够了!”

     史坦尼斯咆哮起来,“我绝不允许谁当面侮辱我,你听清楚了没?

     我绝不允许!”

     他猛然抽出长剑。

     在苍白的日光下,剑身闪着诡异的光芒,一会儿红,一会儿黄,又一会儿变成炽烈的白芒。

     就连周遭的空气也似乎感应到剑刃四射的热力,跟着变换发光。

     凯特琳的坐骑嘶叫着退开一步。

     布蕾妮则策马插进兄弟之间,拔剑在手。

     “把剑放下!”

     她呼喝史坦尼斯。

     只怕瑟曦要笑得喘不过气来,凯特琳无力地想。

     史坦尼斯提起闪亮的宝剑,指着他的弟弟。

     “我不是个严酷寡恩的人,”这个以严酷寡恩举世著称的人大吼,“我也不想用亲兄弟的鲜血来玷污‘光明使者’的剑刃。

     为着哺育我们的母亲的缘故,今晚上我就给你最后一次机会反省你的过错,蓝礼。

     降下叛旗,在天亮之前投效于我,我将封你为风息堡公爵,并保留你在御前会议中的重臣席位,甚至在我儿子出生前,我仍旧把你指定为我的继承人。

     你若不照办,别怪我不客气。”

     蓝礼大笑,“史坦尼斯,你这宝剑可真漂亮,我很羡慕你,不过我怀疑这玩意儿的光芒是不是影响你的视力。

     你仔细看看前方的平原,老哥。

     看到那些旗帜了吗?”

     “你以为几根裹着毛料的杆子就能让你称王?”

     “提利尔的宝剑能让我称王。

     罗宛、塔利和卡伦能让我称王,用的是他们的战斧、槌杖和战锤。

     塔斯的弓箭和庞洛斯的长枪能让我称王。

     佛索威家族,库伊家族,穆伦道尔家族,伊斯蒙家族,塞尔弥家族,海塔尔家族,奥克赫特家族,克连恩家族,卡斯威尔家族,布莱巴尔家族,梅里维勒家族,毕斯柏里家族,希梅家族,杜恩家族,傅德利家族……

     甚至佛罗伦家族,你老婆的娘家,他们通通支持我称王。

     整个南方的骑士都随我而来,而这还只是我麾下大军中较少的一部分。

     我的步兵还在后面,整整十万拿剑提枪端矛的大兵。

     你说要对我不客气?

     凭什么,凭嘴巴祈祷?

     凭城墙下那群乱七八糟的乌合之众?

     给你点面子,我也顶多说那有五千人。

     什么鳕鱼大人、洋葱骑士和流浪佣兵凑在一块儿,至少有一半仗一开打就要往我这边跑。

     我的斥候告诉我,你的骑兵还不满四百——何况你我都知道,穿皮甲的自由骑手在重甲长枪的冲击下根本不堪一击。

     <!--PAGE 7-->

     我不管你自以为多么身经百战、骁勇无敌,史坦尼斯,事实摆在眼前——只待我的前锋刚一冲击,你的部队就得全部完蛋。”

     “我们走着瞧,弟弟。”

     当史坦尼斯收剑入鞘时,天地间似乎失去了几许光辉,“天明之时,我们走着瞧。”

     “我只希望你的新神慈悲为怀,老哥。”