首页

搜索 繁体

298.第298章 戴佛斯

     去君临看看托曼的样子,你将不再怀疑我的话,因为就连瞎子也能洞察真相。

     您问我史坦尼斯能给您什么好处?

     我告诉您,是复仇。

     为你我的儿子复仇,为你们的丈夫、父亲和兄弟们复仇,为北方人被谋害的领主、被谋害的国王、被谋害的王子复仇。

     复仇!”

     “是的!”

     一个女孩高亢尖细地答应。

     是那个金色眉毛、留着长长的绿辫子、还没长大的女孩。

     “他们谋害了艾德大人、凯特琳夫人和罗柏国王,”她说,“他是我们的国王!

     勇敢又高贵!

     却被佛雷家族无耻地谋害。

     如果史坦尼斯大人答应为他复仇,我们就该全力支持史坦尼斯大人。”

     曼德勒把她拉到身边。

     “薇拉,你真是狗嘴里吐不出象牙,一开口我就想送你去当静默姐妹。”

     “我只是说出——”“我们都听见你说的了,”女孩的姐姐道,“真是不懂事的孩子,冒犯了我们的佛雷朋友。

     他们中的一员就要成为你的夫君了呢。”

     “不,”女孩坚决地摇着头,“我不会,永远不会让他做我的丈夫。

     他们谋害了国王。”

     威曼大人涨红了脸。

     “你必须接受婚约。

     约定的日子一到,你要么发下婚誓,要么我们就送你去当静默姐妹,教你一辈子都别想说话。”

     可怜的孩子吓得脸色惨白。

     “爷爷,求求您……”“别说了,孩子,”里雅夫人劝道,“不要违抗你爷爷。

     别说了!

     你什么都不懂。”

     “可我记得我们的承诺,”女孩坚持,“席奥默师傅,你来告诉这帮佛雷!

     在征服者到来的一千年前,我们在新旧诸神面前、于狼穴之中立下了神圣的誓言与承诺。

     当初我们无家可归,茫然四顾,举目无亲,命在旦夕;是狼王雪中送炭,接纳庇护了我们,才使我们家得以延续。

     这座城市就修建在他们赠予我们的土地上。

     为回报他们的大恩大德,我们承诺永远做他们的臣民。

     我们永远都是史塔克的人!”

     学士捻着脖子上的颈链。

     “我们的确许下过神圣的誓言,但誓言乃是针对临冬城的史塔克家族,现在临冬城已告沦陷,史塔克灭绝了。”

     “就是他们杀光了史塔克家的人!”

     又一名佛雷开口道:“威曼大人,我来讲几句可以吗?”

     威曼·曼德勒点头同意。

     “雷加,我们一直乐于听取你的高见。”

     雷加·佛雷以鞠躬来回应伯爵大人的恭维。

     他大概三十岁,或相去不远,肩膀浑圆,挺着个大肚子,穿柔软的灰色羔羊毛紧身上衣,边沿华丽地装饰着银线。

     他的披风也是银线编织,边沿镶松鼠皮,领口用双塔形状的搭扣别紧。

     <!--PAGE 7-->

     “薇拉小姐,”他对绿辫子的女孩说,“忠诚是无上的美德。

     等你跟小瓦德成婚以后,希望你能保持这份美德。

     至于史塔克家,他们的男性血脉业已断绝,艾德公爵的儿子都死光了,可他的两个女儿还活着。

     他的小女儿正返回北境下嫁给英勇的拉姆斯·波顿。”

     “拉姆斯·雪诺!”

     薇拉·曼德勒回敬。

     “你叫他什么都可以,不管怎么说,他很快就要与艾莉亚·史塔克完婚。

     如果你这么看重你们家的承诺,就该支持他才对,因为他将是新任临冬城伯爵。”

     “他根本配不上临冬城!

     他强迫霍伍德伯爵夫人嫁给他,然后把她关进牢里,逼得她吞下自己的手指。”

     人鱼宫中泛起一阵低声赞同。

     “小姑娘说得对,”一个穿白紫服饰的矮壮男人道,他的披风用一对交叉的青铜钥匙扣住,“卢斯·波顿固然冷酷狡诈,好歹有点人性,大伙儿忍一忍也就算了。

     但他那个私生子……

     他们说他是个残暴的疯子,是个怪物。”

     “他们说?”

     雷加·佛雷把玩着一根柔滑的胡须,露出讥讽的笑容,“你的意思是,他的敌人们如此诬陷吧……

     其实少狼主才是怪物,那毛头小子更像野兽不像人。

     他骄傲自大、残忍嗜血,还背信弃义地伤害我祖父大人。”

     佛雷摊开双手。

     “白港曾为他起兵,这点我没意见,我们家老爷子也曾被他蒙蔽。

     在少狼主旗下,白港和孪河城并肩战斗,结下了深情厚谊,是罗柏·史塔克背叛了我们所有人。

     他把北境出卖给残忍的铁民,以换取对方支持他偏安三河的小朝廷。

     后来为一个他看得顺眼的西境婊子,他又抛弃了为他做牛做马出生入死的河间贵族,撕毁了和我祖父立定的婚约。

     少狼主?

     倒不若说他是条恶狗!

     他也死得像条狗。”

     人鱼宫中鸦雀无声,戴佛斯能觉察到空气中的寒意。

     威曼伯爵俯视雷加的眼神好像在看一只即将被踩死的蟑螂……

     但突然间,他沉重地一点头,下巴上的肥肉随之抖动。

     “狗,是的,他带给我们悲伤和死亡,他就是条恶狗。

     请说下去。”

     雷加·佛雷续道:“悲伤和死亡,没错……

     而这位满口复仇狂言的洋葱大人将带给你们更多的悲伤和死亡。

     睁大你们的眼睛吧,像我祖父大人一样明白事理:五王之战已告结束,托曼是我们的国王、我们唯一的国王。

     我们必须团结在他周围,收拾这场不幸的战争带给国家的创伤。

     作为劳勃的亲生骨肉,雄鹿和狮子的传人,铁王座依律应归他所有。”

     “真是睿智而诚实的宣言。”

     威曼·曼德勒伯爵赞扬。

     <!--PAGE 8-->

     “才不是!”

     薇拉·曼德勒跺脚叫道。

     “你这小冤家,少说两句。”

     里雅夫人斥道,“姑娘家就该有姑娘家的样子,贫嘴多舌好没教养。”

     她揪住女孩的发辫,将吵闹的女孩推出大厅。

     她带走了我在这里唯一的朋友,戴佛斯心想。

     “薇拉是个任性的孩子,”小女孩的姐姐道歉,“恐怕将来也会是个任性的妻子。”

     雷加耸耸肩。

     “相信我,婚姻会让她变化。

     她会学会行事温婉、发言得体。”

     “若她做不到,就让她去做静默姐妹。”

     威曼伯爵在宝座里挪了挪,“至于你嘛,洋葱骑士,我已听够了你的叛国言论。

     你要我拿全副家当去为一个僭越的国王和一个虚伪的神灵冒险,你要我牺牲唯一的儿子以支持史坦尼斯·拜拉席恩去坐那张他本无权坐上的王座。

     这不可能。

     我不会为你、不会为你主子、不会为任何人做出这等伤天害理的事。”

     白港伯爵脸红脖子粗地撑起身来。

     “我看你打骨子里仍是个走私贩,爵士,你这回是来偷窃我的黄金和鲜血的。

     你想要我儿子的命,我却要你纳命来。

     左右!

     把他拿下!”

     戴佛斯还不及反应,已被银色长戟团团围住。

     “大人,”他说,“两国交战,不斩来使。”

     “是吗?

     你像走私贩一样偷偷摸摸溜进我的城市,所以你不是领主、不是骑士、也不是使节,而是个小偷和间谍。

     你到我的领地来散播谎言、图谋叛逆,我本该用烧红的钳子扯下你的舌头,再把你送去恐怖堡受剥皮之刑。

     但念在圣母慈悲的分上,我网开一面。”

     他向玛龙爵士下令。

     “表弟,将这家伙带到狼穴,剁掉脑袋和双手,晚餐以前我要见到这两样东西。

     我发誓,看不到这走私贩的人头插在枪上、他满嘴谎言的口中塞进洋葱,我就一口晚饭也不吃。”

     <!--PAGE 9-->