首页

搜索 繁体

281.第281章 丹妮莉丝

     若他仍在人世,我或许会嫁给他。

     伊耿的年龄比韦赛里斯更接近我。

     伊耿和他姐姐双双遇害时,丹妮尚未出生。

     他们的父亲——她的大哥雷加——此前在三叉戟河一役中惨遭篡夺者毒手。

     她的二哥韦赛里斯此后又在维斯·多斯拉克头戴黄金王冠尖叫着死去。

     我若是软弱可欺,他们也会杀了我。

     杀死坚盾的匕首真正指向的,是我。

     她没忘记从渊凯到此的路旁,被伟主大人们钉死的奴隶孩子。

     一百六十三个孩子,每里一人,都用一只手指向她前进的方向。

     攻陷弥林后,丹妮如法炮制,钉死了相同数目的伟主大人。

     他们漫长的死亡招来了成群的苍蝇,广场上的恶臭弥久不消。

     然而有时,丹妮觉得自己做得还不够。

     狡猾顽固的弥林人事事与她作对。

     的确,他们释放了奴隶……

     却又用仅够维持最低生活的待遇将奴隶雇佣回来,其中的老弱病残和太年轻的则被他们趁机弃之街头。

     更可恶的是,这帮伟主大人还聚集到他们高高的金字塔上,口口声声抱怨龙女王让他们高贵的城市挤满了肮脏的乞丐、小偷和娼妓。

     无论我多看不起弥林人,要统治这座城市,我都必须赢得他们的支持。

     “我准备好了。”

     她告诉伊丽。

     瑞茨纳克和斯卡拉茨已等在大理石台阶顶端。

     “最伟大的女王,”瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克朗声说,“您今天光芒四射,令我等不敢直视。”

     矮小阴沉的总管今天穿一身缀金色流苏的栗色丝绸托卡长袍,闻起来像在香水中泡过一样。

     他操本地的高等瓦雷利亚语,夹带着浓重的吉斯卡利口音。

     “感谢你的赞美。”

     丹妮用同样的腔调答道。

     “女王陛下。”

     顶着秃头的斯卡拉茨·莫·坎塔克低沉地说。

     吉斯卡利人的头发浓密刚硬,长久以来,奴隶城邦贵族的传统是把头发梳成尖角、刺状或翼形。

     斯卡拉茨的光头代表了他弃旧迎新的决心,其家族成员纷纷效仿,还带动了很多人剃头。

     出于恐惧、时尚,还是野心?

     丹妮不得而知。

     这群人被统称为圆颅党,斯卡拉茨则是圆颅大人……

     在鹰身女妖之子眼中,他们是最无耻的叛徒。

     “我们已知晓那太监之事。”

     “他名为坚盾。”

     “凶手不伏法,死人会更多。”

     即便剃了头,斯卡拉茨的脸仍让人胆寒——高耸的眉骨下是带着巨大眼袋的小眼睛,长满粉刺的大鼻子,油光闪闪的蜡黄皮肤也不是吉斯卡利人常见的琥珀色。

     <!--PAGE 5-->

     这是一张刚硬、凶残、暴躁的脸,丹妮唯有祈祷这张脸也代表了诚实。

     “我连凶手是谁都无头绪,谈何让他们伏法?”

     丹妮问,“你说呢,勇士斯卡拉茨?”

     “您腹背受敌,陛下,从您的阳台上就能望见凶手们的金字塔——扎克、哈扎卡、格拉扎、玛瑞克、洛拉克……

     所有这些昔日的奴隶主家族。

     还有帕尔,首当其冲是帕尔家族。

     这个家族只剩下女人,满脑子复仇念想、磨刀霍霍的怨妇。

     女人从不遗忘,决不会宽恕对手。”

     没错,丹妮心想,等我回到维斯特洛,篡夺者的走狗将明白这点。

     她和帕尔家族间横亘着血仇:弥林的护城英雄欧兹纳克·佐·帕尔死于壮汉贝沃斯刀下,他那担任弥林城防司令的父亲在“约索的**”将弥林城大门撞成碎片时殒命,而被钉在广场的一百六十三名贵族中有他的三个叔伯。

     “目前对鹰身女妖之子行踪的悬赏是多少?”

     丹妮问瑞茨纳克。

     “一百个辉币。

     不知您是否满意,我们的明光?”

     “一千个会让我更满意。

     马上去办。”

     “恕我直言,陛下,”圆颅大人斯卡拉茨说,“血债必须血偿。

     从我提到的那些家族中每家抓来一人杀掉。

     如果再有士兵遇害,每家处死两个。

     这样绝不会发生第三次谋杀。”

     瑞茨纳克惊恐地尖叫道:“不、不——温柔的女王啊,这种野蛮行径只会触怒众神。

     我们会找到凶手,我保证,到时候您会发现他们都是出身低微的贱民。”

     总管和斯卡拉茨一样剃了头,但在他心中众神依然不可撼动。

     “我的理发师手持剃刀,随时对付那些胆敢冒出来的头发。”

     丹妮任命他为总管后,他向丹妮保证。

     丹妮有时会想把剃刀用在他喉头是否更好。

     他是可用之才,但丹妮对他没有好感,更谈不上信任。

     魁尔斯的不朽者曾预言她会经历三次背叛:弥丽·马兹·笃尔是第一次,乔拉爵士是第二次,瑞茨纳克会不会成为第三个?

     还是圆颅大人,达里奥,或是我尚未怀疑到的人?

     巴利斯坦爵士?

     灰虫子?

     弥桑黛?

     “斯卡拉茨,”她对圆颅大人说,“感谢你的谏言。

     瑞茨纳克,去试试一千辉币能买到什么消息。”

     丹妮拖着曳地长袍走过两人,走下宽阔的大理石台阶。

     她必须步步小心,唯恐失去平衡,摔进觐见室。

     弥桑黛在前高声宣礼。

     小文书有着甜美嘹亮的嗓音:“跪迎弥林女王,安达尔人、洛伊拿人和先民的女王,大草原的卡丽熙,解放者,龙之母,不焚者,风暴降生丹妮莉丝。”

     厅内挤满了人。

     无垢者手持盾牌长矛,背靠石柱而立,头盔上的钢钉像匕首一样闪着寒光。

     <!--PAGE 6-->

     弥林人聚集在东窗下,圆颅混杂在各种怪异的发型中;被她解放的自由民则与原来的主人保持着很远的距离。

     他们一日不肯站在一起,弥林就一日不得安宁。

     “平身。”

     丹妮落座后说,厅内众人一起起身。

     至少在这件事上他们还算一致。

     瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克献上一份觐见者名单。

     按礼仪,女王先接见阿斯塔波的代表。

     此人从前也是奴隶,现在自称“盖尔大人”——没人知道他算哪门子大人。

     盖尔大人有一口棕黄的烂牙和一张猥琐的蜡黄尖脸。

     他照例带来了礼物。

     “伟大的克莱昂谨以这双拖鞋,表达对龙之母、风暴降生丹妮莉丝的爱意。”

     伊丽将拖鞋套在丹妮脚上。

     这是双镀金皮拖鞋,装饰着绿色淡水珍珠。

     屠夫国王以为凭一双拖鞋就能赢得我的垂青?

     “克莱昂王真慷慨,请代我感谢他这份可爱的礼物。”

     的确可爱,不过是孩子的鞋。

     丹妮双足纤细,却仍觉得这双鞋非常夹脚。

     “伟大的克莱昂知道您喜欢会很高兴的,”盖尔大人说,“他令我转达龙之母,他时刻准备助您抵御强敌。”

     若他再替克莱昂王求婚,我就用这双拖鞋砸他的头,丹妮心想,幸好阿斯塔波使节没再提起“王家联姻”,他说的是:“时机成熟了,弥林人应同阿斯塔波人联合起来,结束渊凯贤主大人的暴政,他们是所有自由民的死敌。

     伟大的克莱昂让我转告陛下,他与新建的无垢者军队即将启程进发。”

     他新建的无垢者军队是出恶心的闹剧。

     “我想明智的做法是克莱昂王先打理好自己的花园,以逸待劳。”

     倒不是丹妮护着渊凯,事实上,她已越发后悔在击溃渊凯大军后,没有顺势攻下那座黄砖之城。

     结果她前脚离开,贤主大人们就恢复了奴隶制,并且变本加厉地征税募兵,四处结盟来对抗她。

     但那个自封的克莱昂王与他们是一丘之貉。

     屠夫国王同样在阿斯塔波复辟了奴隶制,只不过原来的奴隶变成了贵族,原来的贵族沦为了奴隶。

     “我只是个年轻女子,不懂战争之道,”她告诉盖尔大人,“但我听闻阿斯塔波人正在忍饥挨饿。

     克莱昂王率他们上战场前,总得先喂饱他们吧。”

     她挥手示意盖尔退下。

     “圣主,”瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克询问,“您是否接见尊贵的西茨达拉·佐·洛拉克?”

     又来了?

     丹妮点点头。

     西茨达拉大步上前,他是位身材颀长的男子,琥珀色皮肤光滑无瑕。

     在他躬身行礼的地方,不久前躺着坚盾的尸体。

     我需要他,丹妮提醒自己。

     西茨达拉身为富商,在弥林城和海外都交游甚广。

     <!--PAGE 7-->

     他游历过瓦兰提斯、里斯和魁尔斯,在脱罗斯和埃利亚有亲戚,据说在新吉斯也有些势力——现今渊凯正极力煽动新吉斯对抗丹妮的统治。

     而且他很富有。

     富得流油,富可敌国……

     如果我答应他的请求,他还会更富有。

     丹妮关闭了城内所有的竞技场,导致场馆的价值跌至谷底。

     西茨达拉·佐·洛拉克趁机大肆收购,现已拥有弥林城泰半的竞技场。

     “我的明光,您当知晓我为何前来。”

     “哦,我想你除了继续烦我,恐怕别无目的。

     我拒绝你多少次了?”

     “五次,圣主。”

     “那这是第六次。

     我不会允许重开竞技场。”

     “如果主子愿意听取我的陈词……”“我听过五次了。

     你有新的说法吗?”

     “没有,”西茨达拉承认,“但我相信我的言辞会更动听、更谦卑、更能打动一位女王。”

     “我关心的是你的动机,不是你的言辞。

     你那番陈腔滥调我都能背了。

     要听听么?”

     丹妮向前倾了倾身。

     “自弥林城建立以来,竞技场就是城市的一部分。

     从本质上说,此类竞技非常崇高,乃是对吉斯众神的血祭。

     吉斯这门致命的艺术并非单纯的杀戮,而是勇气、技巧与力量的展示,足以取悦神明。

     胜者将得到爱戴与嘉许,英勇战死的人也会被尊敬与铭记。

     重开竞技场,将表明我对弥林人风俗习惯的尊重。

     这里的竞技场举世闻名,必能吸引世界各地的人前来弥林贸易,从天涯海角涌来的钱币将再次塞满弥林的金库。

     此外,人类都怀有对鲜血的欲望,竞技场正可以满足大家,从而使弥林更加安宁稳定。

     对那些被定罪要死在沙上的罪犯,在竞技场的决斗审判,也可以给予其证明清白的最后机会。”

     她靠回椅背,摇了摇头,“怎样,我讲得如何?”

     “我的明光,您讲得比我好了何止千倍。

     您不仅有倾国之貌,更兼有雄辩之才。

     我完全被您说服了。”

     她干笑两声。

     “是吗?

     我可没有。”

     “圣主,”瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克在她耳旁轻语,“按惯例,城市有权就竞技场的纯收入抽取十一税。

     这笔钱可以有很多高贵的用途。”

     “或许吧……

     不过重开竞技场的话,我会就它的毛利抽取十一税。

     我只是个年轻女子,不懂贸易之道,只是与札罗·赞旺·达梭斯的相处,让我多少了解了一些。”

     她提高声调,“西茨达拉,如果你调兵遣将的本领一如你遣词造句的口才,你可以征服全世界……

     但我的回答仍是不。

     第六次的不。”

     “君无戏言。”