首页

搜索 繁体

89.第89章 丹妮莉丝

     多斯拉克人称彗星为“西拉克·魁亚”,意为“泣血之星”。

     老人们窃窃私语说这是恶兆,但丹妮莉丝·坦格利安早在火葬卓戈卡奥当晚便已见到此星,她的小龙也在那时苏醒。

     这是真龙回归的使节,她充满感动地仰望夜空,一边告诉自己,这是天上诸神为我派来的指路星。

     然而当她说出心中打算,女仆多莉亚却畏惧地说:“卡丽熙,那里是红土荒原啊。

     骑马民族都知道,那是个荒凉恐怖的地方。”

     “彗星所指的方向,就是我们前进的路途。”

     丹妮坚持……

     但事实上,他们也只有这条路可走。

     她不敢向北,因为那会进入有“多斯拉克海”之称的辽阔草原,而他们遇上的头一个卡拉萨便会将她残破不堪的队伍吞噬殆尽,战士会被尽数诛杀,余人将沦为奴隶。

     河流以南的“羊人”之地同样不可行,她的队伍实在太弱,连面对那支不好战的民族都无法抵挡,而拉札林人没有任何理由善待他们。

     她考虑过沿河朝东南方的下游走,去弥林、渊凯和阿斯塔波等港口。

     但拉卡洛提出警告:波诺的卡拉萨正是朝着那个方向,驱赶着数千奴隶,准备去奴隶湾沿岸如脓包般滋生的奴隶市场中贩售。

     “我何惧波诺?”

     丹妮反问,“他从前是卓戈的‘寇’,对我向来客气。”

     “对您客气的是波诺寇,”乔拉·莫尔蒙爵士说,“波诺卡奥会杀了您。

     当初正是他最先离弃卓戈,一万战士追随于他,而您只有一百人。”

     不,丹妮心想,我只有四名战士,其余都是老弱妇孺和没绑辫子的小孩。

     “我有龙。”

     她指出。

     “他们刚刚孵化,”乔拉爵士道,“亚拉克弯刀一挥,就要了他们小命。

     其实波诺大概会据为己有,龙蛋比红宝石值钱,活生生的龙更是无价之宝。

     全世界就这么三只,女王陛下,任何人见了都会垂涎三尺。”

     “他们是我的。”

     她强硬地说。

     缘于她的信念和渴求,经由她夫君、她尚未出世的儿子和巫魔女弥丽·马兹·笃尔的死,他们方才来到人世。

     他们诞生时,丹妮亲身走入烈火,而他们自她肿胀的胸乳上吸吮奶水。

     “只要我活着,谁也别想抢走他们。”

     “若遇上波诺卡奥,只怕您自己都活不长。

     遇上贾科卡奥或其他人也一样。

     您不能和他们走在一起。”

     莫尔蒙被丹妮任命为第一个“女王铁卫”……

     既然他的意见和预兆相符,那她的方向也就明确了。

     于是她召集子民,骑上银马。

     她的头发已在卓戈的火葬堆里焚尽,所以女仆为她戴上“赫拉卡”——卓戈在多斯拉克海上捕杀的白狮——的毛皮,骇人的狮首正好形成兜帽,遮盖她的光头,狮皮则成了天然披风,从肩头垂下背部。

     那只乳黄色的龙偎在她身边,伸出黑色利爪,深深陷进狮鬃,尾巴则缠绕她的手臂。

     乔拉爵士一如往常,骑马不离左右。

     “我们跟随我的彗星。”

     丹妮对她的卡拉萨说。

     命令一旦下达,便不再有人反对。

     他们本是卓戈的子民,如今都是她的人。

     他们称她为“不焚者”和“龙之母”,她的话语,便是他们的律法。

     他们夜间骑行,白昼则躲在帐篷内避开烈日。

     没过多久,丹妮便领会到多莉亚所言不虚,这里果真是不毛之地。

     他们不得不沿路留下已死和垂死的马匹,因为波诺、贾科和其他人抢走了卓戈最好的牲口,只留给丹妮老瘦病弱、跛脚、虚弱和坏脾气的畜生。

     留下来的人也是同样状况。

     他们并不强壮,她告诉自己,所以我必须展现力量,不能害怕,不能示弱,不能疑虑。

     无论我心里有多恐惧,在他们面前,我必须以卓戈的卡丽熙之姿出现。

     她觉得自己比十四岁的实际年龄苍老许多,如果说她曾经是个孩子,那段岁月已告结束。

     行至第三天,便有人倒下。

     一位有着蒙昧蓝眼,牙齿掉光的老人,力竭落马,无法起身,一小时后断了气。

     血蝇围绕尸体,将他的厄运传给世人。

     “他的时辰已到,”女仆伊丽宣布,“任何人都不该活得比自己的牙齿更久。”

     余人纷纷赞同。

     丹妮吩咐他们杀死一匹虚弱濒死的马儿,好让死者骑着进入夜晚的国度。

     两天之后的晚上,又有一名女婴丧命。

     她母亲痛苦的哀嚎持续终日,而众人无能为力。

     这可怜的孩子年纪太小,还不能骑马。

     她不能进入夜晚的国度那无止无尽的黑色草原,她必须再度投胎。

     红色荒原中草料难寻,饮水更少。

     这是一片干枯而荒凉的土地,有低矮的丘陵和饱经风蚀、贫瘠无比的原野。

     他们越过干如枯骨的河床,马匹赖以维生的是褐黄坚韧的恶魔草,它们丛生于岩石下、枯树底。

     丹妮派斥候趋前探查,但他们既没找到水井,也未发现甘泉,唯有枯浅凝滞、曝于烈日的苦水池。

     而越是深入荒原,找到的池子便越来越小,池与池之间的距离越来越长。

     假如这片由岩块,砂石和红土构成的无垠荒野上也有神明,那他们必定严厉而无情,对祈雨之祷不闻不问。

     酒最先喝完,之后没多久,马王们喜爱尤胜蜜酒的发酵马奶也见了底,接着是面包和肉干。

     由于派出的猎人找不到猎物,他们只好靠死马的肉充饥。

     死亡接踵而至,虚弱的孩童、满脸皱纹的老妇、病患、弱智和冒失鬼……

     一一被残酷的大地夺去性命。

     多莉亚日渐憔悴,眼窝凹陷,原本柔顺的金发变得稻草般脆弱。

     丹妮和别人一样忍饥受渴。

     她的乳汁已经干涸,**干裂流血。

     她一天一天瘦下去,最后仿如一根粗短坚硬的棍子,然而她担心的是那三条小龙。

     她的父亲在她出生前便已遇害,英勇的哥哥雷加亦然;母亲在暴风肆虐的寒夜将她带到人间,自己则因难产而亡;温和的威廉·戴瑞爵士以他自己的方式疼爱着她,却在她幼时身染绝症;后来,哥哥韦赛里斯,卓戈卡奥,她的日和星,还有她那未出世的儿子,也全都被诸神夺去。

     我决不让他们抢走我的龙,丹妮发誓,决不会。

     从前在潘托斯,她在伊利里欧总督的宅院里见过在墙边潜行的小猫,骨瘦如柴,她的龙现在就和它们差不多……

     可是张开翅膀就不同了,他们翼展是身长的三倍,每一只翅膀都是一片半透明的精巧皮肤,色彩斑斓,紧致地张在长长的细骨之间。

     倘若仔细观察,你会发现幼龙的身躯基本由脖颈、尾巴和翅膀组成。

     他们好小啊,她一边用手给他们喂食,心里一边想。

     其实应该说是“试图”喂食,因为小龙不肯吃东西。

     他们一见血红的马肉片,便嘶叫吐气,鼻子喷出热气,就是不肯进食……

     后来,丹妮想起小时候韦赛里斯说过的话。

     只有巨龙和人类享受熟食,他这么说。

     于是她吩咐女仆把肉烤焦,小龙见状立刻急切争食,头像蛇一般窜动抢夺。

     从此,只要肉是烧过的,他们便每日吞下数倍体重的分量,终于渐渐茁壮。

     丹妮对他们光滑的鳞片颇感惊奇,龙鳞还会散发热气,到了寒冷的夜里尤其明显,仿佛全身都在冒烟。

     每天傍晚,当卡拉萨拔营出发时,她都会挑一只龙骑负在肩。

     另外两只则关进一个木条笼子,挂在伊丽和姬琪的坐骑之间。

     她俩紧跟在后,丹妮决不容许他们离开自己的视线,也唯有如此,才能令他们平静下来。

     “伊耿的龙取了远古瓦雷利亚神祇的名讳,”某天早上,经过整夜跋涉,她对自己的血盟卫说,“维桑尼亚的龙名叫瓦格哈尔,雷妮丝的是米拉西斯,伊耿自己骑着‘黑死神’贝勒里恩。

     据说瓦格哈尔呼出的气息温度极高,可以熔化骑士铠甲,并把铠甲里的人活活烤熟。

     米拉西斯能连人带马一口吞下,至于贝勒里恩……

     它吐出的火焰如它的鳞片一般漆黑如夜,双翼的阴影足可遮住繁华市镇。”

     多斯拉克武士有些不安地看着孵化不久的小龙。

     其中最大的一只浑身黑亮,黑鳞上穿插着猩红条纹,与翅膀和角的色泽遥相呼应。

     “卡丽熙,”阿戈小声说,“那就是贝勒里恩,他投胎转世了。”

     “吾血之血,或许如你所言,”丹妮郑重地说,“但他既获新生,自当有个新名。

     我要以被诸神夺走的亲人为他们命名。

     绿色的那只就叫雷哥,因为我英勇的哥哥便是死在绿叉河畔。

     白金相间的那只取名韦赛利昂,韦赛里斯虽然残酷、软弱又胆小,但他终究是我哥哥。

     他的龙将为他完成心愿。”

     “黑色的这只呢?”

     乔拉·莫尔蒙爵士问。

     “黑色的,”她说,“叫卓耿。”

     小龙固然日渐强壮,她的卡拉萨却不断萎缩。

     大地越趋荒凉,连恶魔草都逐渐稀少,马儿一匹匹倒下,逼使她的部分子民徒步前进。

     多莉亚得了热病,病情急速恶化。

     她的嘴唇和手都长了血泡,头发大把脱落,直到某天傍晚她连上马的力气都没了。

     乔戈说他们必须抛下她,或者把她绑在马鞍上。

     然而丹妮记得那天晚上,在多斯拉克海,正是这位里斯女孩教给她**的奥秘,使卓戈与她水乳交融。

     于是她打开自己的水袋喂多莉亚喝水,用湿布为她擦额头,握着她颤抖的双手直到她断气,方才允许卡拉萨继续前进。

     一路不见人迹。

     多斯拉克人开始畏惧私语,认为彗星将他们带进不名炼狱。

     某天早上,众人在饱经风蚀的黑色乱石堆中扎营,丹妮去找乔拉爵士。

     “我们迷路了吗?”

     她问,“这片荒原到底有没有尽头?”

     “有的。”

     他疲惫地回答,“女王陛下,我见过商人画的地图。

     虽然少有商旅从此地通过,但在遥远的东方,确有伟大的王国,充满奇观的城市,例如夷地、魁尔斯、阴影旁的亚夏……”“我们能活着走到吗?”

     “我不敢对您隐瞒,这条路的艰苦实在超乎想象。”

     骑士脸色发灰,显然精疲力竭。

     他和卓戈卡奥的血盟卫决斗当晚所受的臀伤始终未能痊愈,她发现他每次上马都痛得皱眉,骑在马上也十分虚弱。

     “继续前进或许会走向毁灭……

     但我可以确定,如果我回头,一切就都完了。”

     丹妮轻轻吻了他的脸颊,见他露出笑容,她感到非常振奋。

     即便为了他,我也必须坚强起来,她沉重地想,他只是一介骑士,而我却是真龙血脉。