首页

搜索 繁体

55.第55章 丹妮莉丝

     酒商耸耸肩,伸手去拿杯子……

     结果却双手抓起酒桶,朝她掷来。

     乔拉爵士连忙用力一撞,把她整个人推开,酒桶滚过他的肩膀,落地裂开。

     丹妮重心不稳跌了一跤。

     “哎呀!”

     她尖叫着想伸手撑地……

     幸好多莉亚及时抓住她的手臂往后一拉,所以她是双脚着地,腹部没有受碰撞。

     酒商翻身跳过摊位,从阿戈和拉卡洛中间窜了出去,撞开伸手想拿亚拉克弯刀,却扑了个空的魁洛,然后沿着过道逃走。

     丹妮听到乔戈的鞭子啪啦,只见皮鞭如舌头般蹿出,卷住酒贩的脚,这金发男子登时面朝下扑倒在地。

     十来个商队守卫快步赶来,商队统领拜安·佛提利斯也来了。

     他是个诺佛斯人,皮肤有如老旧皮革,身材矮小,蓝色竖胡直上耳际。

     <!--PAGE 6-->

     他一句话也没问,似乎就明白发生了什么。

     “把这人带走,听候卡奥发落。”

     他指着地上的人下令,两名守卫随即架起酒贩。

     “公主殿下,请收下他的酒当礼物。”

     商队统领继续说,“算是一点不成敬意的补偿,没想到我们商队里竟有人干出这种事,真对不住。”

     多莉亚和姬琪扶着丹妮站起来,毒酒正从裂开的酒桶缓缓流到泥地上。

     “你怎么知道?”

     她颤抖着问乔拉爵士。

     “你怎么知道?”

     “卡丽熙,本来我也不知,是看他不肯喝酒方才确定。

     先前我读了伊利里欧总督的信,就害怕会有这种事发生。”

     他深色的眼睛环视着市集里围观的陌生人群。

     “走吧,不适合在这里谈。”

     他们抬她回去时,丹妮几乎要哭出来。

     嘴里这种味道她早已尝过:恐惧。

     她长年生活在对韦赛里斯的恐惧当中,害怕唤醒睡龙之怒,现在的情形却更糟。

     如今她不只为自己害怕,还要担心肚子里的胎儿。

     他想必是察觉了她的恐惧,因此在她体内不安地胎动着。

     丹妮轻抚隆起的肚子,希望她可以伸手触碰他、搂抱他、抚慰他。

     “小宝贝,你是真龙传人呢。”

     轿子帘幕紧掩,微微摇晃,她也随之晃动,“真龙传人哟,龙是不会害怕的。”

     回到她在维斯·多斯拉克的空心圆丘后,丹妮吩咐人们全部退下——除了乔拉爵士。

     “告诉我,”她在靠垫上缓缓躺下,同时命令道,“是‘篡夺者’下的令吗?”

     “是的,”骑士取出一张卷起的羊皮纸。

     “这是伊利里欧总督写给韦赛里斯的信。

     信中说,劳勃·拜拉席恩已经下令,只要有人能杀了你或你哥哥,即可受领封地成为贵族。”

     “我哥哥?”

     她的啜泣中有一半是笑。

     “他还不知道,是不是?

     这么说来篡夺者欠卓戈一个领主封号。”

     这次是她的笑声中夹杂着啜泣,她保护性地紧抱住自己。

     “你说还有我,是吗?

     只有我吗?”

     “你和你的孩子。”

     乔拉爵士脸色凝重地说。

     “不行,他绝不能伤害我儿子。”

     她暗自决定,自己绝不会哭,也不会恐惧发抖。

     篡夺者唤醒了睡龙之怒,她对自己说……

     然后她把视线转移到躺在深色天鹅绒上的龙蛋。

     摇曳的灯光描绘出它们石面的鳞甲,将周遭空气的微尘染成鲜红和金黄,宛如国王身边的廷臣。

     接下来紧紧攫住她念头的,是因恐惧而生的疯狂,还是某种潜藏于血脉之中的怪异智慧?

     丹妮说不准。

     她只听见自己的声音道:“乔拉爵士,点起火盆。”

     “卡丽熙?”

     骑士眼神怪异地看着她。

     <!--PAGE 7-->

     “天这么热,您确定吗?”

     她这辈子从未如此确定。

     “是的。

     我……

     我受了点风寒,把火盆点上。”

     他鞠了个躬。

     “如您所愿。”

     煤炭烧起来后,丹妮将乔拉爵士遣走。

     她必须在无人注视的情况下才敢完成。

     真是疯狂之举,她一边对自己说,一边将那颗黑红交杂的蛋从天鹅绒上拿起来。

     蛋会燃烧崩裂,那将是多么美丽的景象,乔拉爵士若知道我毁了龙蛋,一定会说我是个傻子。

     可是,可是……

     她两手捧着龙蛋,走到火边,往下一放,把它与燃烧的煤炭放在一起。

     黑色的龙鳞仿佛在啜饮高热,熠熠发光,细小的红火舌舔着石头表面。

     丹妮将另外两颗蛋也放进火里,靠在黑的那颗旁边,然后她从火盆边退开,颤抖得喘不过气来。

     她在旁观看,直到炭火只余灰烬,游移的火星自排烟口飘腾而出,热气在龙蛋周围波**闪亮,最后归于平静。

     你大哥雷加是最后的真龙传人,乔拉爵士曾对她这么说。

     丹妮哀伤地望着龙蛋,她究竟在期待什么?

     千万年前它们有生命,如今不过是漂亮石头罢了。

     它们不可能变成龙。

     真正的龙能腾空飞翔,喷吐烈焰,是活生生的血肉,而非死板板的顽石。

     卓戈卡奥归来时,火盆已然冷却。

     科霍罗领着一匹驮马走在他后面,马背上挂着一头巨大的白狮。

     头顶的苍穹,星星就要出来了。

     卡奥笑着翻身下马,向她展示赫拉卡的爪子刮破绑腿所留下的伤痕。

     “我将用它的皮为你做一件斗篷,我生命中的月亮。”

     他对天发誓。

     丹妮把在市集发生的事告诉他之后,所有的笑容都停住了,卓戈卡奥变得非常安静。

     “这个下毒的人是第一个,”乔拉·莫尔蒙爵士警告他,“但绝不会是最后一个。

     为了贵族封号,很多人会铤而走险。”

     卓戈沉默了一阵子,最后他说:“这个卖毒药的人,想从我生命中的月亮身边逃走,那就让他跟在她后面跑,让他跑。

     乔戈,安达尔人乔拉,我对你们两人说,从我的马群里挑选任何一匹——除了我自己的红马和我送给我生命中的月亮作为新娘礼的银马——它就是你们的了。

     我送给你们这件礼物,是为了感谢你们的功绩。”

     “至于卓戈之子雷戈,骑着世界的骏马,我也要送他一件礼物。

     我要送他那张他母亲的父亲曾经坐过的铁椅子,我要送他七大王国。

     我,卓戈,卡奥,要做这件事。”

     他的音量渐高,举起拳头对天呼喊,“我要带着我的卡拉萨向西走到世界尽头,骑着木马横渡黑色咸水,做出古往今来其他卡奥都从来没有做过的事。

     <!--PAGE 8-->

     我要杀死穿铁衣服的人,拆了他们的石头房子,我要强奸他们的女人,抓他们的小孩来做奴隶,把他们无用的神像带回维斯·多斯拉克,向圣母山行礼。

     我,拔尔勃之子卓戈在此发誓,在圣母山前发誓,以天上群星为证。”

     两天后,他的卡拉萨离开维斯·多斯拉克,往西南穿越草原。

     卓戈卡奥骑着红色骏马领路在前,丹妮莉丝骑着小银马紧跟在他身边。

     至于那个酒贩,则**身子,赤脚跑在后面。

     他的脖颈和手腕绑着锁链,锁链很长,一直系到丹妮银马的辔头上。

     她一边骑,他一边跟着她跑,**双脚,步履踉跄。

     他不会受到任何伤害……

     只要他跟上。

     <!--PAGE 9-->