“在查阅了学科典籍后,我决定采用杂融法。”
“现在,我修改了思路,制造了一种裂变更快也更强的神性病毒,它可以侵蚀神性生物的基因链,使其脆弱化。”
“制造这玩意可花费了很长时间,从上个实验日到现在,才刚刚完成,失败了不知多少兆亿次。”
“不,也许有效果,但需要的时间太长太长,我就算寿命长得不可思议,也不愿意苦等结果。”
“因为这不是打个盹就能解决的问题。”
“我决定加速进程。”
李易继续读了下去。
“……第13个实验日,生命的奇妙令我震惊。”
“关于智慧种的研究,也许我又上了一个层次。”
“也亏我足够耐心,才能完成。”
“换做其他短命的智慧种,早就完喽。”
“这神性病毒数目不多,但传播性强,应该能让我最早植入的‘繁衍’和‘自私’更快产生效果。”
“xxxxx”
下面这一大段,有大量专业术语,也很难参考之前的翻译逻辑,非常古怪,极大增加了解读难度。
因此,李易只能跳过,往下查看。
“原来,智慧因子之所以和神性生物无法合一,是因为智慧因子大多脆弱,无法在基因链上产生对应的影响力。”
“神性生物不是没有智慧因子,只是无法发挥作用。”
“难怪我之前投入的‘繁衍’和‘自私’,这么久了,却始终没有动静。”

