首页

搜索 繁体

92:你就是我的仲夏

     女士,今天是2024年11月4日。

     昨天夜里我们做爱了。

     只是写下这几个字,你的体温和气味就萦绕在我的周围,带着难以言喻的、穿透灵魂的震颤。

     女士,和你做爱是很美好的体验。

     主导你的时刻,我都记得很清楚。

     你的双眼在我的抚摸中逐渐迷离,仰脖喘息的律动性感得要命,让我总是情难自禁地吻住你的咽喉。

     我喜欢看着你冷淡的眉眼染上原始的欲色,所有的矜持和距离都在潮湿的温暖里消融——我得以窥见冰山一角下的炙热和深沉,而这全然是我的独家风景。

     克制和诱惑竟然同时出现在你的身上……过了这么多年,我依旧觉得这样的反差很迷人。

     你起伏的双乳,

     变成我栖息的岛屿。

     自然的自然——

     你的身体,

     变成我驻足的港湾。

     然后的然后——

     在世俗里沾染的疲倦慢慢消失。

     -

     女士,侧腰是你的敏感点——每次我用舌尖撩舔你的侧腰,你总是湿得不像话。

     咬紧下唇不出声的样子……真是可爱。

     女士,后入是你最喜欢的姿势。

     我曾经问过你为什么,但你总是红着耳根,缄默不语,然后死不承认。

     可是每次我从身后抱住你的腰,颤抖和喘息早就出卖了你呀。掌心和指缝也都沾满了你的水,轻轻一摸……你知不知道,我们卧室的床单都被你抓皱了。

     是害羞吗,宝贝。

     听着你不能自已的喘息,我就控制不住地想要再快点。

     再快点。

     再快一点。

     直到你浑身抽搐。

     做的时候你不爱叫出声,但是高潮的时候又喜欢叫我的名字,一声又一声的阿青,好像把你的所有都交给我了。

     你知道吗?

     每当这个时刻,

     我的心总是软得一塌糊涂。

     看着你眷恋地蜷缩在我的怀里,身体仍然重复高潮的余韵。像一只警惕又可爱的小猫,朝我翻着柔软又脆弱的肚皮。

     赤诚相对的裸露需要我们对彼此的信任,所以……女士呀,谢谢你对我的信任。

     特别珍视这样的瞬间,我们丢掉了所有面对这个世界的伪装,也从未被时间改变过,只是这样真实又坚定地爱着彼此。

     事后的温存,我像往常一样给你念情诗。

     前天出差时路过的学校勾起了我对从前的思念,晃眼间,我们骄阳似火的少年时期已经过去了很久很久。

     但是……谁说我们要服从物理意义上的时间和空间呢?

     只要我们仍然活着;

     只要我们仍然存在;

     那个夏天就从未落幕。

     所以我想起了《十四行诗》。

     于是,你就这样乖巧又安静地枕着我的腿,听我念《十四行诗》:

     “我能否将你比作仲夏

     你却比仲夏更可爱,也更温柔

     狂风会把五月的花苞吹落

     仲夏总是这般稍纵即逝

     有时太阳的光线太过灼热

     它那金黄面孔蒙上阴霾

     一切优美形象不免褪色

     偶然摧折或自然老去

     唯你的仲夏永不凋落

     秀雅风姿将永远翩翩

     死神无法逼你气息奄奄

     你将重生于不朽诗篇

     只要人能呼吸,眼能视物

     此诗与你,亘古永存”

     女士,你就是我的仲夏。

     ——

     题外话

     这是第18首,中文翻译有很多种,作者把主流的几个翻译结合了一下。顺便把英文版本也附一个~

     特别美的一首诗!

     rr039;?

     我能否将你比作仲夏

     rrrr:

     你却比仲夏更可爱,也更温柔

     rwrb,

     狂风会把五月的花苞吹落

     r039;r:

     仲夏总是这般稍纵即逝

     ,

     有时太阳的光线太过灼热

     ,

     它那金黄面孔蒙上阴霾

     rrrr,

     一切优美形象不免褪色

     brr039;rr:

     偶然摧折或自然老去

     brr,

     唯你的仲夏永不凋落

     rrw039;,

     秀雅风姿将永远翩翩

     rbrwr039;,

     死神无法逼你气息奄奄

     wrrw039;:

     你将重生于不朽诗篇

     brr,

     只要人能呼吸,眼能视物

     ,

     此诗与你,亘古永存