首页

搜索 繁体

献词

    请作一次密谈,与我的这些诗;

     原谅我这所有的诗句,为了名声

     我歌唱爱情而没提你的名字,

     我写得更多的是别人的灵魂。

     可这些诗对别人毫无价值:

     诗中的温情只向你倾诉;

     别人难以见到我爱的女子,

     因为我没说,你又很清楚。

     你深夜哭泣之时,白色的蜡烛

     把柔光投入微火将熄的壁炉,

     它只在暗处闪烁,天亮就消失。

     像蜡烛一样,柔似那幽幽的烛火,

     这些诗,只为你灵魂的黑夜而作,

     一被别人读到,它就苍白失色。

     胡小跃译