??三人同时回头看向来人,谢尔顿与战友对其很是熟悉,唯独凯伊看清他时却惊呼一声往後退,那人竟是自己初来乍到那晚遇见的治安官!
??治安官看见凯伊顿时愕然:「是你?」
??「不不不你认错人了!」凯伊说着拉过谢尔顿手臂撒腿往街上跑,谢尔顿不明就里,但见凯伊神色惊惶,便陪着他转身奔跑。
??然而谢尔顿替凯伊物色的地方不是早已房屋倾颓、杂草丛生,就是环境混乱、盗贼公行,甚至还有一处发生过凶杀案,当中怨气与凯伊颈中魔石项链共振,以致灵体显形,两人忙恭敬道歉离开现场。
??许是天命指引,种种状况都使凯伊不得不随谢尔顿多走一段路,俗话说事不过三,巧合超过三次就是天意,就是不知道这背後左右的是邪祟还是神灵。谢尔顿心下思疑,也不那麽积极的替凯伊找住所,一路沉默的领着他前行,此时身上酒食钱财已少,两人便还了马匹,谢尔顿独自背着剩下的物品,两人扛着斜阳来到一位战友家门前。
??谢尔顿这位年长战友缺了一胳膊一腿,头上已现花白,平时与小自己二十余岁的弟弟相依为命,弟弟因为工作偶尔整日不回家,他便独立照顾自己起居,见到谢尔顿来访很是高兴,连忙招呼。
??一提到店主人,凯伊哀戚之情难掩,言语中感情真挚,不像是假。说到眼眶泛红处,便低头看着酒杯叹息:「这些酒可是他的心血,可惜不能久放,真不知道怎麽办才好…」
??「……」谢尔顿听完,心中对凯伊的遭遇甚是唏嘘,此处本就远离城镇,龙蛇混杂之人时有来往,过去也是因店主人在才勉强镇住。凯伊生得迷人,留他独自在此不免危险,正好自己要回城里拜访故友,不如找个能安置他的地方,自己也好就近关心。於是说:「我正好要去城里拜访朋友,正愁没有礼物,天冷酒水必不可少,不然你分装几桶酒,跟我一起送进城里,我按壶付你酒钱。」
??「真的吗!」凯伊正担心话题结束两人分道扬镳,听到可以跟对方多走一段路,便喜形於色:「感谢您,谢尔顿大人!」於是在谢尔顿帮助下,分装数桶酒水,租了马匹驼进城。
??「对了!说要请您喝酒,我这就去拿!」凯伊迳自小跑回里屋,似乎翻找一阵,又走到地窖鼓捣半晌,这才有些难为情的回到谢尔顿身边,致歉道:「抱歉谢尔顿大人,分装的酒没了,能请您帮我一起到酒窖拿酒吗?」说话时两颊翩红,对请客人帮忙这事很是不好意思。
??「……」谢尔顿起身随凯伊到酒窖里,依他指示推动酒桶、击开桶盖,一同取酒上楼。过程中他发觉凯伊的力气小得可怜,寻常成人能独立完成的工作在他这似乎异常艰难,实在不知道他如何生存至今。
??两人取酒回壁炉旁,凯伊备好铜盘添火温酒,先给谢尔顿斟满一杯,自己则拿着另一壶冷酒,起身说:「我先失陪一下…」便拿着酒壶迳自走向院外。
??文中凯伊运用这个典故多少有点说服谢尔顿自己会就此从良的意思,毕竟圣经里的圣人都犯过这样的错却悬崖勒马,成为耶稣忠心的追随者,勇者怎麽不能给他这个机会呢?
*生菜盘到煮水果:那个时代的人蔬菜都喜欢生吃,水果被认为偏寒,应该煮熟并加上香料等调味料再吃。
*黄金馅饼:中世纪後期贵族的贵重食物之一,制作馅饼时在馅里头放上金箔金片,但不是真的要吃,而是当时普遍相信黄金这类贵金属有神奇的力量,放在一起料理能让食材也附有黄金的能量,并藉由饮食摄取入人体,如其光泽(神采奕奕)、万年不锈(青春长驻、永远健康)。吃法是食用前先掰开,拿夹子夹出金箔方便下次再利用,吃剩下没有金箔的部分。
*棕熊和涂满蜂蜜的人:这是中世纪杂技团常见的表演项目,会有一位表演者全身涂满蜂蜜,再拉进一只表演用的棕熊,场面刺激。
??凯伊看着背脊生寒,不觉退了半步。
【第五章 完】
注释
??「不必,我不需要仆人。」虽是两全其美的办法,但谢尔顿果断一口回绝,正色道:「你好歹也是个男人,别把自己看得那麽低,能抬头挺胸生活就抬头挺胸,不要把尊严丢得那麽乾脆。」
??凯伊内心暗骂脏话,但还是在脑中重新整理说词,忍着脾气言语真挚道:「谢尔顿大人,能作为像您这样英雄的仆人,怎麽能算是丢弃尊严呢?今日我在危险之中,这麽多身材高大健壮的人围住我,若没有您相救,我可能今早就被弄死在那里。在旅店里,你也不因我困顿时的营生鄙视我,还仗义相助,陪我售酒、替我询问住处、带我逃离惧怕的人,最後还馈以钱财,如此高义,当世难出其右,使我心生向往,感怀至深。对我来说,您就是我流离颠沛命运里难得的港湾,是这个残酷黑暗的世界唯一闪现的光明。我相信能遇上你是神的旨意,我愿意做您忠心的仆人,为您排忧解劳、赴汤蹈火。如果我有一头长发,我也愿意跪下来以香膏为您濯足,以长发为您擦拭*,成为您至死不渝的追随者…」
??谢尔顿本来还想拒绝,但听到「神的旨意」时不由得心下动摇,稍早奇事确实难以解释,又想凯伊孤苦无依,生得过於漂亮却毫无反抗之力,放哪都危险,自己就这样一走了之,对对方来说无异见死不救。当下思虑再三、两相权衡,又经反覆思量、斟酌定夺,最终叹气道:「好吧…只不过在我身边过得可不轻松,你要有心理准备。」
??凯伊心里纠结:「我该怎麽说?我来这座城的第一个晚上就被他强奸了?那可是他挚友的亲弟弟,他会信我说的话吗?」迟疑半晌,便简短说:「我刚流落到这座城的时候被他当成是可疑人士抓起来,我趁他不注意逃出来,之後就到了城外旅店…」
??「如果是这样我替你说清楚。」谢尔顿说着要走出小巷,凯伊连忙阻挡:「不用特别跑这一趟,谢尔顿大人!您以後有机会再转告他哥哥就好…您…呃…天色不早了,您还有要去的地方吗?」凯伊说着把视线移向谢尔顿身上的钱袋行囊,看着还有不少钱粮,不知是否还有没送完的故友。
??谢尔顿顺着他的视线看向钱袋,随後抽出道:「没有了,刚刚已经是最後一个,这些是要付你的酒钱。」说着将剩下的钱财整袋递给凯伊。
??说着眼里魔气闪动,地上阵法闪现紫色萤光,他在气恼之下持续加注魔气,地上阵式竟被催出魔火,一时室内紫焰萦绕,映着他在火光中央闪动,彷佛要将他自己吞噬殆尽。
??谢尔顿坐在炉火旁,眼见木柴上碳黑随火焰蔓延,不时发出劈帕声,直到吞噬整块木头。凯伊这时手拿摺好的披风,穿着厚重冬装走出,并顺手拿过两块放在角落的备用柴火,走到谢尔顿身前丢进壁炉,并将手里披风递给对方,微笑说:「谢谢你。」
??都说和氏之璧不饰以五彩,隋侯之珠不饰以银黄。此时凯伊虽身着厚重粗服,却不掩其丰神绝世、态韵清雅,倒显得他身材纤细,如不胜衣,火光掩映之下,白肤映霞,朱唇红艳,隐隐闪耀金光,一双眼睛似水含情,粼粼凝睇,尽是对谢尔顿的感激之情。
??「等一下!」治安官把燻肉递给兄长便紧追在後,三人在昏暗的街道上奔跑追逐,到一转角,谢尔顿搂过凯伊转入小巷,藉着曲折离奇的小路与城镇密道,两人躲在一处狭小且堆着废弃物的巷尾旮旯里。
??由於位置狭窄,凯伊不得不紧贴谢尔顿,上身伏在他胸前。谢尔顿则伸手将他搂近,不让他身形露出遮蔽物以外。
??体力不怎麽样的凯伊兀自脸红轻喘,额颈冒汗,谢尔顿听外头没有治安官追来的声响,便松开手,询问道:「你为什麽躲他?」
??从言语中隐约得知,他并非谢尔顿同乡,而是同属教会底下的圣战军团,几年前对方在战斗中因掩护谢尔顿而失去一手一足,保得性命後从军团退役,谢尔顿出於感激之情最常来拜访,给他留下最多的粮酒钱财,也只有与他谈天时才真正能畅所欲言并崭露笑容,因此他们在此停留较长时间。
??道别时天色已暗,街上昏暮黯淡,少数人门口点起挂灯,指引外出的人回家,天色尽暗则油尽灯熄。
??谢尔顿还与站在门口的战友临别叙话,凯伊在他身後乖巧等候,此时听见後头传来脚步声,与一句呼唤:「大哥,我回来了,家里有客人?我有买燻肉要不要一起吃?」
??凯伊跟随谢尔顿在城里逐一拜访,从叙旧寒暄中大约推出谢尔顿的故事,他与这些居民来自二十年前一座被魔族侵略所毁的村庄,幸存村民逃到距离最近的罗多利欧主城请求庇护,随着帝都城墙逐渐往外筑,他们住在旧城墙以内的位置,外头还有两层旧墙才到现在的城墙,是城邦里商业与生活机能还算过得去的地段,谢尔顿自己则另住在城堡与教堂之间的某一区,离城邦中心较近。
??据说当年来城里不久,年轻的谢尔顿就接受城里组织参加民兵团抵御魔族,不久被教会看中,从此踪迹不明,他对此也闭口不谈,只是每隔几年固定拜访城中同乡,直到最近成为知名勇者才频繁探望。
??谢尔顿带着凯伊一一登门拜访、关心同乡们的身体健康、家庭成员近况,每到一处便留下部分赏钱与酒食,并帮凯伊询问适合居住的处所。
??谢尔顿心下好奇,拿着酒杯跟随其後,看见凯伊转入後院,来到一座覆雪孤墓旁,伸手拨去坟上雪尘,将酒倒入坟土,随後低头闭眼,似乎在心里跟坟墓主人说话。
??谢尔顿觉得奇怪,却不发问,直到凯伊与自己回到炉火旁,谢尔顿才问起凯伊近日遭遇。
??凯伊这才说起自己落难至此,受店主人收留,两人相依为命、互相照顾,後提到卖身此事,只说那半是恩情半是生存,在这阴暗乱世实乃迫不得已,但上个月店主人意外去世,自己便孤苦无依,暂住首富家中,直到今天接待谢尔顿才离开。
*背剑的方式:没在文中特别放注释,勇者这把重剑长且重,别在腰际其实战斗中很不好抽出剑鞘(参考荆轲刺秦,大王负剑的典故,虽然後世对於这个「负」字的定义诸多考究,但本文里背背後跟别腰际两相权宜之下还是选择背背後,毕竟上身微倾的姿势剑鞘也能离背掀起,重剑背着也好过一侧过重不好走路,是以最後决定背背後而不随一般电影里骑士或剑客别腰际抽剑)
*长发濯足:出自圣经里抹大拉的马利亚的故事,原本是性工作者,耶稣拯救了她与她的兄弟,她便感激哭泣跪下来以香膏为耶稣洗脚,以长发为耶稣擦乾,从此便成为耶稣忠诚的门徒,也是在耶稣死後第一个冒着犯法的危险为耶稣收屍,并且第一个发现耶稣复活的人。(关於她是耶稣妻子的传闻其实中世纪的部分戏剧就有,近现代文学电影也很是流行这种说法,但在此不做讨论)
??在中世纪晚期曾有短暂开设过以抹大拉的马利亚为主要崇拜的修女院,里头主要收留年老无依的性工作者,使他们成为修女并在宗教的庇护下安度晚年,但因为舆论压力没撑几十年就被迫关闭。
*黑发:根据当时背景下各种征服与被征服的历史关系,黑发为罗马人後代,在这块大陆上的统治者血脉相对来说最正统,因此称有「王者之气」。而正统罗马人通常看不起日耳曼民族??(金发碧眼,或至少发色淡),称之为蛮族,早期所统治的地方称蛮族统治。而日耳曼民族到了英国征服、驱赶原本住在当地的凯尔特人(红头发)。在当时整个人种歧视链就是黑发->金发->红发,这个现象一直持续到较近代。
*烤孔雀:十字军东征将生姜酱传往西欧,让很多新兴料理得以出现,其中一道料理就是「烤孔雀」。这道菜在14世纪左右开始在贵族间广为流传,象徵着「声誉与美丽」,上桌时插满孔雀生前的羽毛,肉沾着生姜酱吃。但据说「肉本身具坚韧与粘性」,算不上美味享受,只是为了吃虚荣与名声(而且被端上桌同时还会奏乐展现排场)。但也因为实在不好吃并未流传太久,只剩一些14世纪的食谱还记载着料理方法(直接引用网路书籍资料当参考):「研磨生姜、长辣椒与藏红花,加入少许丁香与醋、烤面包,一起煮沸。酱汁涂抹在孔雀全身,炭火250度,烤到孔雀内部达到190度即可。醋中加入香料与蕃红花烧开。使用打蛋器慢慢加入面包粉,直到想要的浓度。可以加少许胡椒调整风味。」
*汤匙朝向:餐桌上摆放汤匙时正面朝下以赶走恶魔是当时餐桌礼仪之一,我也不知道原因xd,文中凯伊把汤匙朝向翻回来有些拾起本性主动出击的意思。
??「好的!不管什麽困难我都接受!」凯伊激动之下张臂抱住谢尔顿,一副死不肯放的样子。谢尔顿只觉别扭,但巷道里空间狭窄,贸然推搡只怕磕碰危险,无奈之下才拍拍他背後说:「够了,天色不早,趁还看得到路赶紧回去吧。」凯伊这才听话放手,却仍满脸堆欢,止不住笑容。
??两人正要出巷,一只冬季常见的魔化小黑鼠忽从两人面前跑过,来回横冲直撞,冒着微弱紫气吱吱乱窜。谢尔顿眼神一暗,像踩死害虫般看准後举脚重踩,并在地上拖行碾平,这只小黑鼠顿时肝脑涂地,五脏俱碎,全不见鼠形。
??「既然你要当我仆人,首要之事你一定得记得,无论什麽物种,或大或小…」谢尔顿眼底凶光掠现,恨声说道:「魔族脏血,一滴都不能留。」
??「给我的?」凯伊打开一看,这可比酒钱多出太多,忙说:「这太多了,整座酒窖的藏酒都不值这麽多!再说您其他钱财都发送完了,自己不留点在身上吗?」
??「无妨,我有食物就足够过冬。」谢尔顿盘点剩下的食物,整理身上装备,迳自走到巷道上,随时准备离开。他转头问凯伊:「除了旅店,你还有其他去处吗?」
??凯伊神色惊慌,为了不和对方分开,索性豁出去:「谢尔顿大人,我真的没有其他去处了,我见您义勇双全,是个值得托付的人,您给我的这笔钱就是买我都够,不如让我成为您的仆人,让我在身边服侍你,也好报您救我於危难我的恩情。」
??「你平时就穿这个?」谢尔顿接过披风,奇怪的看着粗服,这件价格可能还不及那件破掉残衣百分之一。
??凯伊尴尬挠头:「是啊,那件是首富大人让我穿的,为了接待谢尔顿大人您,衣着随便可不好意思。」
??谢尔顿在宴会上初见凯伊,只瞧他身着华服,开口尽打官腔,以为他过去卖身是贪恋富贵,心里很是鄙视,但此时见他穿着粗服,生活熬清守淡,如同寻常孤苦无依的平民百姓,反倒觉得另有隐情。

