首页

搜索 繁体

第四十五章 别了,札木合安答(第2页)

同心同德开天地,

我盼安答莫见弃!

冰川里,你送我的柏木箭头我一直带在身边,我送你的灌铜骰子想来你也没有丢掉吧?豁儿豁那黑川边的再结安答的日子啊,我至今记忆犹新。那酒宴上的欢声笑语至今仍在我的耳边萦绕;那天夜晚辉煌的灯火仿佛近在眼前;当年我们的那些誓言啊,我们还能重温吗?回答我吧,安答!请你回答我!”

汪罕之谋谁告急?

塔阳畏惧谁唬的?

我知安答暗出力,

同桌把酒复旧谊,

且将前情共回忆。

当年你将我抛弃,

蒙古真正得到铁原料与铁匠技艺,据《建炎以来系年要录》中说:“鞑靼止以射猎为生,性悍勇,然地不生铁。故矢簇但以骨为之。辽人初置市场与之回易,而铁禁甚严,至金人始驰其禁,又刘豫不用铁钱,由是河东、陕西铁钱,由云中货于鞑靼,鞑靼得之遂大造铁钱云。”这个大意是说,蒙古原来没有铁,辽国人在与他们做交易时,铁属于禁止交易的。直到金代才渐渐放松了控制。金国人所立的汉奸皇帝刘豫废除了铁钱,因此山西与陕西的铁钱纷纷通过设在云中(今内蒙古托克托东北)的边贸市场流入蒙古。从此以后,蒙古人开始使用金属弓箭兵器了。同样的说法也可参见《建炎以来朝野朝野杂记》,所言均类似。可惜两本书都没有对铁车的外观以及制造方法进行记述,因此这铁车究竟是个什么样子,依旧无从获知。

(4)本诗根据《秘史》原文改编,与原作略有出入。

(5)地在垂河(即今之楚河)北岸巴尔喀什湖西部。

纪元1206年(虎儿年)春,当铁木真亲手送走了一位又一位敌手,打到了一个又一个障碍,终于带着凯旋之师回归阔别三载的不儿罕山大营。带回来的是一个斩新的,统一的,可以任由苍狼们驰骋奔行的草原。很快,当这片草原已经无法提供给日益强壮大苍狼们更多的血食之时,他们将如大海的怒涛一般掀起翻天巨浪,奔腾咆哮着冲向这个世界的每一个他们所能到达的角落——

(1)此山为贝加尔湖之南,色楞格河下游山地中的一座山。

(2)关于速不台的这次出征,《秘史》记作1206年。《拉施特书》与《圣武亲征录》记在1217年。其间出入很大。

铁木真忍不住以手抚面,那里明明是一片平滑,毫无一丝肌肉的牵动。但是,他迅疾间明白了对方的意思,立刻以苍凉的口调大声宣布:

“我今遵照我安答的意愿,赐予他不流血的死亡。众将跪拜,送我安答古儿汗札木合归天!”

话音落处,弹闻衣履杂沓之声不绝,众人同时跪倒在地。札木合不顾不视,继续大步向前,带着傲然的微笑,走向属于自己的人生终点。

“安答啊,你虽与我为敌,却从不曾有害我性命之心。你那广博的阅历、圆通的处事,你的一言一行,一举一动都曾经给予我无限的启示。你是我最早的朋友,更是我最初的老师,我是多么希望你能活下来,与我同心同德,共创草原的新未来啊。但是你厌倦了人世,希望回到长生天的怀抱。我会遵照你的意愿,让你以自己选择的死亡方式来获得解脱。”

<!--PAGE 7-->

说罢这些话,铁木真起身跪倒,向札木合深深得拜了下去。札木合的脸上泛起微微的笑意,同时起身跪倒,对着一拜,然后凛然起身,大步走出宫帐。行出数步,他忽然回头。

故此处处占我先。

然我所败乃天意,

输你非我无气力。

七十三骏驰风疾。

君临天下成大业,

我自相形犹见绌。

日落日出人共知。

幸运啊,我安答,

你乃天之一骄子,

再言旧情又何益?

我居衣领则为虱;

我居衣缝即为刺;

四海呼你为可汗;

天下已非你莫属;

国统已由你承继。

当年同居可曾记?

寝食与共何休戚!

即于你我相离析,

满面羞惭亦难洗。

伟哉,我安答,

草原你手而混一!

肺腑翻腾永铭记。

奈我虽有始善举,

敌对已失山终心。

安得面目见安答。

今你仁慈叙旧谊,

五内如焚同感激。

谁知奸佞惑两心。

终至分手两离析,

弓箭相向言相抵。

“我最仁慈亲爱的铁木真安答啊,豁儿豁那黑川的誓言我这二十年来又何尝忘却呢?想你我当年——

“不消之食曾共进,

不忘之语曾共言。

铁木真不理会他们的为难表情,与札木合同入宫帐,回手将帐门关严,让他坐在客位的一张椅子上,自己则坐到了他的对面,开门见山得说道:

“安答,你我二人曾经亲密无间,如同那——

“一车二辕不可离,

<!--PAGE 6-->

此时的铁木真发现,自己居然从来没有杀死札木合的打算,虽然他多次将自己陷入险地,但是如今自己还是打算作出最后的努力,维持那断绝已久的友情。何况,如今已经成为真正的孤家寡人的札木合,应该不会再对自己构成威胁了。

札木合却不这样想,出于尊严之心,他回答道:

此功此恩未敢遗!

今日草原大浑一,

切望安答为助臂。

我仍以你为安答。

疆场相逢心苦凄,

我知你心亦血滴。

(6)关于札木合之死,《拉施特书》有不同记载。铁木真将处死他的任务交给他的侄子亦勒赤台(《秘史》作阿勒赤台,Altchida)。他出自对札木合的恨意先活生生得砍断了札木合的四肢,然后再结束他的生命。《多桑书》也采此说,并指出札木合对这加诸己身的酷刑并不反对。认为这样很公平,如果铁木真落在他手里,也会这样对待。也许,《秘史》在这里对于铁木真与札木合之间的安答友情进行了一厢情愿得进行了渲染,而《拉施特书》与《多桑书》才是对那个时代草原民族的对待敌人的野蛮残忍进行了真实的描述。不过,喜欢读英雄史诗的我还是宁愿相信《秘史》里面那一幕两雄告别时从心灵到头脑碰擦而出的闪亮火花。历史,往往也需要这种英雄传奇,不是吗?

【中篇完】

<!--PAGE 9-->

(3)铁车:那珂通世解为“以铁裹车轮”;洪钧解为“以铁钉密布于车轮,庶行山路不易坏”。照此说来,颇似如今为行走下雪山路的汽车轮胎上缠绕铁链的防滑措施。

关于蒙古如何得到打铁技艺的,又见《黑鞑备略》言:“鞑人初始草昧,百工之事无一而有其国,除孽畜外,更何所产?其人质朴,安有所能?只用白木为鞍鞒,裹以羊皮,镫亦剜木为之,箭簇则以骨,无从得铁。后来灭回回,始有物产,始有工匠,始有器械。盖回回百工技艺极精,攻城之具尤精。后灭金虏,百工之事于是大备。”其大意为:蒙古人最初是原始落后民族,除了畜牧以外,不通任何手工技艺。马鞍与马镫都是用木头随意制作的。箭簇是骨头制作的,根本没有打铁这门技艺。直到西征灭掉花拉子模后,才得到了回教国家的能工巧匠,造出了许多战争工具。后来灭掉金国,得到了中国的工艺后,才成为一个可以制造各种物品的国家。这个考证有误。成吉思汗造铁车应在西征花拉子模前十三年。得到名为回回炮的巨型投石机则在西征之后。

<!--PAGE 8-->

在他的背后,铁木真驻足凝望,在心中长长的舒了一口气,感到全身一下子轻松了许多,连腰背都比往日挺得更直。暗暗得向他做着最后的告别:

“别了,札木合!别了,我的安答!”(5)

※※※※※※※※※

“安答,你现在终于学会了我的一样东西。这样,我札木合虽死犹生。”

“什么?”

“我的微笑。”

我犹盼你获大吉。

今你归来我心喜,

切盼和好如初期。

今我有生则无息,

势必与你战到底。

“好啦,安答,请不要再犹豫。我至今仍旧相信,只要苍天再给我一次机会,我终会击败你!我相信这一天终会到来。但是,我疲倦了,想休息了。草原乱得太久太久了,也需要休息了。因此,我必须死,但请你念在我也曾经是一代古儿汗,请赐予我不流血的死亡,死后将我葬于高坡之上。这样对你决无坏处。我好歹也是出自高贵的血统,我的灵魂会保护你的家族永远兴旺发达,你的子子孙孙会也会从中受益的!为了蒙古的未来,请从速赐我一死吧!”

我于幼小丧父母,

更无心腹与兄弟。

苍天归命于安答,

人中俊杰一世雄。

荣耀啊,我安答,

你有慈母与贤弟,

我留夜晚绕你梦;

我留白昼乱你心!

当年我始弃安答,

为友为伴如我者,

留之与你又何益?

当于今日此时机,

壮哉,我安答,

牧猎之民同奉你!

苍天指你为王者;

未能生死共相依,

空谈不离与不弃。

掬空三河源头水,

安答怜我以旧谊,

赦我罪衍心感激。

安答复提相友议,

忆及往昔之誓约,

满面羞惭难见你。

念及曾以语相疾,

共衾相暖如一体,

何分彼此做两翼。

不期宵小暗中伤,

怎生嫌隙将我弃?

分道扬镳各东西,

至今思之心戚戚。

热门小说推荐

最近入库小说