阿影眨眨眼睛:“嗯,他是挺可愛的。”
聽到這話,他們立時就閉嘴了。氣氛又變得詭異起來。這樣的氛圍一直持續到他們回到家裏,各自回房間才消失不見。
次日早晨,阿影發現她的兄弟們臉上都頂著兩個深深的黑眼圈。在她仍舊喝著溫牛乳的時候,麥考夫和夏洛克不約而同地泡了兩杯濃濃的咖啡當作晨間飲品。
<h1>神探夏洛克 (六)</h1>
路上那個短暫的插曲顯然影響到了麥考夫和夏洛克的心情。坐在車廂前座的兩人散發出來的氣場詭異莫名。
阿影表面上倒是沒有受到什麽影響,她看著車窗外一閃而過的景色和燈光,嘴角有淺淺的笑意。麥考夫和夏洛克時不時從後視鏡中觀察她的神態,心裏感到越來越不好受。
看他們小心翼翼地維持著跟平時一樣的姿態,阿影體貼地沒有去問他們為什麽昨晚會睡不著覺。
造成麥考夫和夏洛克這種狀態的托尼在學校的時候仍然沒心沒肺地出現在他們的面前。
在校門口偶遇,這真是糟糕的運氣!
“還挺可愛的,那個托尼·斯坦福,不是嗎?”麥考夫故作輕松的開口,試圖打破三人之間的沈默。
聞言,夏洛克深深地吐出一口濁氣:“那就是個甩不掉的牛皮無賴。我一想起他就什麽心情都沒有了。親愛的哥哥,妳能不提他嗎?”
“夏洛克,妳的心胸能放寬廣一些嗎?”

