首页

搜索 繁体

分卷阅读42(第2页)

我希望你能理解我

qu\'ici ma p\'est pas mienne

我所在的这个地方不属于我

谁看见fromveur,就会隐约看见幸福

j\'aimerais tant que tu me prennes

我希望你能理解我

谁看见韦桑岛,就看到他的血液

qui voit molène, oublie sa peine

谁看见莫莱恩,就会忘记痛苦

对你而言的一个谜

même si tu me trouves si belle

即使在你城市的灯光下

作者有话要说:  作者君回来了!!!比约定的时间晚了2天,鞠躬道歉!

将近一个月没有动笔,今天的糖度估计不够,慢慢找手感中~~~

ps.脑补李总唱这首歌,真的好美好啊……

在那里天空如此之大

là ou se bat mer

在那里大海拍打着

……

明明闹着要听他唱歌的女孩,听了一会儿就捏着他的衣角迷迷糊糊的睡着了。李泽言轻轻的从她手里抽出衣角,低头吻向她的嘴唇。

他的傻姑娘,他们还有一辈子,慢慢清算。

je ne serai jamais ta parisienne

我不会是你的巴黎人

j\'aimerais tant que tu me prennes

qui voit sein, n\'a plus peur du lendemain

谁看见森岛,就无惧明天的来临

qui voit le fromveur, e le bonheur

sous les feux de ta ville lumière

你也认为我是你的大巴黎

qui voit ouessant, voit son sang

☆、没有如果

là ou je deviens celle

那里我成为

qui pour toi reste un mystère

热门小说推荐

最近入库小说