我希望你能理解我
qu\'ici ma p\'est pas mienne
我所在的这个地方不属于我
谁看见fromveur,就会隐约看见幸福
j\'aimerais tant que tu me prennes
我希望你能理解我
谁看见韦桑岛,就看到他的血液
qui voit molène, oublie sa peine
谁看见莫莱恩,就会忘记痛苦
对你而言的一个谜
même si tu me trouves si belle
即使在你城市的灯光下
作者有话要说: 作者君回来了!!!比约定的时间晚了2天,鞠躬道歉!
将近一个月没有动笔,今天的糖度估计不够,慢慢找手感中~~~
ps.脑补李总唱这首歌,真的好美好啊……
在那里天空如此之大
là ou se bat mer
在那里大海拍打着
……
明明闹着要听他唱歌的女孩,听了一会儿就捏着他的衣角迷迷糊糊的睡着了。李泽言轻轻的从她手里抽出衣角,低头吻向她的嘴唇。
他的傻姑娘,他们还有一辈子,慢慢清算。
je ne serai jamais ta parisienne
我不会是你的巴黎人
j\'aimerais tant que tu me prennes
qui voit sein, n\'a plus peur du lendemain
谁看见森岛,就无惧明天的来临
qui voit le fromveur, e le bonheur
sous les feux de ta ville lumière
你也认为我是你的大巴黎
qui voit ouessant, voit son sang
☆、没有如果
là ou je deviens celle
那里我成为
qui pour toi reste un mystère

