(幸福的感觉如潮水来袭不禁颤抖)
ずっとこのままずっと抱いていたい
(期望就列样永远抱紧你)
(你的身影容入青色夜空恍如梦幻)
细い肩をきつく抱いていても
(拼命抱紧你消瘦的双肩)
(不愿让你消失在俺眼前)
今降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
(笼罩在天空洒下的绚烂光线中)
(我们去向神圣之河)
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
(幸福的感觉如潮水来袭不禁颤抖)
作者有话要说: 注:小碧唱的曲子是rur
“伊碧~帅呆了~”
“大家好棒~~特别是伊碧,歌声好圣洁~~”
“啊啊,其实还是我的和音最棒~”
舞台下,嘲笑过二班众人的几个少年也心悦诚服。
“很精彩。”柊宵温雅评价,至少他弹不出这种效果。
“嗯。”柊叶也不得不放下傲气承认。
(无数的星辰宇宙的尽头)
见つけたよ初めての出会いは目眩きえ觉え
(初次的相遇甚至另我目眩)
君が消えてしまわないように
(不愿让你消失在俺眼前) ”
一遍又一遍,直至舞蹈结束,一曲终。 观众们迷恋地望着他们,似乎还沉醉在适才的美景当中回不过神来。
君は消えてしまいそうで
(依然害怕你会转顺消失)
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
二人圣なる河へああ
(我们去向神圣之河)
青く燃える夜が君を染める儚いほど
ずっとこのままずっと抱いていたい
(期望就列样永远抱紧你)
君が消えてしまわないように
“滚!去你的~”
“……”
君伊碧淡淡一笑,圆月下的蓝眸溢出温柔:“嗯,大家都帅呆了。”
“那少年,很耀眼。”箬麟补充,在月色中泛光的镜片看不出神色。
一时沉默无言。
正当几人评价君伊碧等人的演出时,台上的二班同学欢呼一片——
今降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
(笼罩在天空洒下的绚烂光线中)
二人圣なる河へああ

